Sin duda al leer Abril rojo
encontré situaciones que me resultaron familiares, como el hecho de que las
autoridades escalaran posiciones, por cierto, no por demostrar eficacia, sino
por seguir las ordenes, la agotadora burocracia, la fabricación de historias para cerrar los
casos lo antes posible, el encubrimiento de familiares hacia un posible
criminal, el crear un ambiente ficticio de paz para las elecciones, el desayuno
con pan, leche con café y tamales, las fiestas locales, las cuales sólo sirven
para embriagarse, el “aquicito nomas”, el que no se quiera ver la guerra, hasta
que ya está detrás, etc.
Si no me dijeran en dónde acontece
la historia, definitivamente la situaría en México, sólo que en lugar de
senderistas, de hecho, le pondría
delincuencia organizada. Pues, en el fondo, ambos países tienen situaciones que
se parecen.
La diferencia en el modo de vida
que hay entre los diferentes países de Latinoamérica se da, sobre todo, por los
aspectos culturales que cada lugar trasmite a las personas, la educación,
posición social, el idioma, religión, personalidad, afiliación política,
tradiciones, costumbres, comida, etc. Si dentro de un país pueda haber muchos “mundos”,
por tanto, la diferencia entre regiones es mucho mayor. No obstante, hay
similitudes que se pueden encontrar, por ejemplo, en Perú, en algunos lugares,
se pelea para derramar sangre sobre la tierra, esto para que haya buenas
cosechas, en nuestro país sucede algo similar, por cierto.
Pues bien, considero que es posible
resolver un crimen en un lugar en donde se hablan idiomas diferentes, esto
utilizando la observación, la intuición, el lenguaje corporal, imágenes básicas. Pasa algo muy similar en el
estudio de los animales; de esta manera se logra saber mucha/poca información.
Asimismo, es posible que las
personas (con diferente idioma) se unan por un fin común. Por ejemplo, en el
mundo del software libre, a propósito, diversas personas, de diferentes países
(distintos idiomas), colaboran creando, mejorando, distribuyendo, estudiando,
copiando, ejecutando, software, con el fin de promover y respetar la libertad
de los usuarios y la comunidad.
La historia es narrada en tercera
persona por el autor, voz que es diferente a la de Félix, primero, porque no
utiliza un lenguaje rebuscado, por ejemplo, Félix hubiese utilizado en lugar de
la palabra tamal: masa cocida al vapor con salsa; segundo, Chacaltana tiene el síndrome
TOC, por ello busca tener todo bajo control, hacer lo correcto, ya que de esta
manera siente que controla su vida, es como si a través de su comportamiento
buscara expiar una culpa de su pasado; tercero, Chacaltana es inseguro,
paranoico, obsesivo, solitario.
Ahora, los fragmentos escritos en minúscula
y con varías faltas de ortografía son producto del asesino en serie, del loco, del
fanático religioso, es el lenguaje de alguien que no sigue los entandares. También
representa la antítesis de Chacaltana, pues mientras que éste busca la corrección
excesiva, en cambio, al asesino no le importa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario