Claro que conozco la historia del
Libro de la selva. Esto se debe, principalmente, a la película producida por
Disney, y por la cual, por cierto, muchas personas conocemos el texto. Ahora,
con respecto a qué me pareció, a propósito, la verdad es que no recuerdo al
cien porciento el filme, pues lo vi hace algunos ayeres, sólo me llegan trozos
que se mezclan con imágenes de Tarzán y la muerte de la mamá de Bambi.
En relación al conocimiento que tengo
sobre la India, es superfluo, pero es el siguiente: la India posee una gran
cantidad de idiomas, una gran parte de la población es vegetariana, es uno de
los países más poblados, es uno de los países con mayor arraigo religioso, país
en vías de desarrollo, de ahí procede el Majabhárata, de ahí procede el
Kamasutra, país que estuvo ocupado por la colonia británica, sociedad que sigue
el sistema de castas. Debo decir que
estuve tentado a usar Wikipedia.
Considero que los diferentes países
que hay en el mundo comparten diferentes rasgos en común, no sólo México y la
India, y que muchas veces pasan desapercibidos. Como dice Clifford Geertz,
antropólogo: “Los problemas siendo existenciales, son universales; sus
soluciones, siendo humanas, son diversas”.
Por lo que se refiere a historias
sobre niños que fueron criados en la naturaleza, en este momento, de hecho,
viene a mi mente la narración de Amala y Kamala, niñas loba, quienes fueron
cazadas en 1920 en la India. Estas niñas, se dice, fueron criadas por una
jauría de lobos, por ello mostraban comportamientos similares, claro, verdad. Y
para su captura fue necesario matar a los lobos.
Considero que es difícil que un
extranjero llegué a conocer, entender y experimentar al cien por ciento la
cultura mexicana, o viceversa. Esto, en parte, a que ha crecido y se ha formado en otra cultura con diferentes
normas, símbolos, mitos e imágenes, que hacen que su percepción del entorno,
social, del mundo, sea diferente, o que, por lo menos, choquen. Porque cada
grupo social soluciona de manera diferente los problemas concretos que se le
presentan. Sin embargo, creo que si el extranjero llega en sus primeros años de
vida a otra cultura, es mucho más factible que la asuma en su totalidad, ya que
el cerebro de un niño es mucho más moldeable, plástico, influenciable.
No hay comentarios:
Publicar un comentario